Jasmine Syedullah

‘Sangha is a Sanskrit word meaning association, assembly, company, or community. Sangha might me that homeleaving means letting go of the desire to save master from himself. It means learning to let people go, and to even let them go back home. Sangha has taught me to mind the gap between what we say and what we do. The practice pulls us together, but we are not all headed in the same direction at the same time. We long for community but do not know how to sit with difference. We try to take connection and eviscerate what makes us distinct. Just as the commuter watches for the train from the busy platform, I have watched the crowds try to form community, peeling into the station, pooling together, waiting on the arrival of their most trusted form of transportation. Time passes, and we grow anxious. So many promises. Such promising destinations. We can get lost in all the excitement of waiting for deliverance from the presence of what bell hooks so wisely names white supremacist capitalist patriarchy. We can get so obsessed in the anticipation of reaching a sense of escape, of touching this shiny, intoxicating promise that when the train arrives, we don’t think. We jump on board! Won’t any way out of isolation do? Maybe if we all just board the next one, we can get there all at once.’ (Radical Dharma)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s